Menü
Эл-Сөздүк
Не найдено
Найдены по другим направлениям
Üzgünüz, bu kelime bulunamadı.

Примеры переводов: Лица, участвующие в деле

Kırgız Rusça
Баар деле чыгасызбы? Выйти?
Бүгүнкү күндө деле ошондой. Сегодня то же самое справедливо.
Айтайын дегеним – мен ансыз деле толкунданып жатам. Я имею в виду, что я достаточно нервный, как она есть.
Акырында, алар менден көп деле айырмаланбасын түшүндүм. В конце концов, я узнал, что они действительно не так уж отличается от меня.
Алар үчүн эч кандай айырмасы деле жок да” деген суроону берген. Это будет все равно на них.
Мамлекеттик түзүлүштүн ар түрдүү бөлүктөрүндө анча деле айырма катталган эмес. Нет принципиальные отличия в различных сегментах государственной службы не были отмечены.
Ушундай болгон учурда деле көпчүлүк фильмдер акчаны кинотеатрларда жоготуп жатат. Тем не менее, большинство фильмов теряют деньги в театрах.
Жарандык коом менен диндин ортосундагы карама-каршылык дагы деле болсо чечиле элек. Кроме основной конфликт между гражданским обществом и религией не решен.
Бирок теориялык көз-караштын негизинде, ал анчейин деле канааттандыраарлык эмес болушу мүмкүн. Но тогда мы можем теоретически с точки зрения четких тонких теорий сказать, что это не очень удовлетворительным.
Борбордук банктар азыр деле валюта курсунун туруктуулугун камсыз кылууга аракет кылып келишет. Центральные банки сегодня все еще хотите, чтобы сохранить стабильность обменных курсов.
Балким ал макаланы силер деле окугандырсыз - мен аны бул жолугушууга келүүдөн бир саат мурун окудум. Возможно, вы читали его колонку-я прочитал его только час перед отъездом в этой встрече.
Адамдар дагы деле болсо, акча бирдигинин наркы түшсө, анын жалпы элге эч кандай залакасы тийбейт деп ойлошот. Люди до сих пор считают, однако, что уничтожение стоимости денежной единицы является то, что не повредит массы.
Демек, Төңкөрүш жылдарындагы бүтүндөй инфляция көйгөйүнөн америкалыктар анчалык деле оор запкы тартышкан эмес. Таким образом, вся проблема инфляции был только второстепенное значение для американцев в конце войны за независимость.
Бул жооп менен кенен арыштап кете албайбыз, себеби дагы деле коом деген түшүнүк биз үчүн белгисиз бойдон калууда. Тем не менее, это само по себе не будет продвигаться дело очень далеко, так как то, что остается неясным, что именно, это общество.
Өкмөт элди, чыгарылып жаткан жаңы тыйындар мурункулардан анчалык деле айырмаланбайт деп ишендирүүгө аракет кылган. Правительство утверждает, что новые монеты, отчеканенные ими не отличались от монет, которые были чеканили раньше.
Мына ушул жерден, коом түшүнүгүн чечмелөөнү токтотом, себеби ал карала турган маселеде анчейин деле чоң мааниге ээ эмес. На данный момент, однако, будет игнорировать это осложнение к описанию общества, так как это не влияет на аргумент, который будет представлен здесь.
Бул абдан кызыктуу, себеби мурда деле еврей же христиандар менен тааныш болсом да, алардын жашоосу жөнүндө сурай алчу эмесмин. Это очень интересно, потому что, хотя я знал еврейские и христианские людей, я никогда не имел спросить их об их жизни.
Жыйырма жыл өткөндөн кийин, Биринчи дүйнөлүк согуштан кийин, доктор фон Пленер: “Экөөбүздүн өткөндөгү маегибиз дагы деле эсимде. Двадцать лет спустя, после первой мировой войны, после всех тех вещей, которые случились после войны доктор фон плэнер сказал мне: "Помните наш разговор.
Бийлик менин колумда болсо, мыктыраак өкмөт түзмөкмүн деп ойлобой эле койгула, балким, мындай кырдаалда, сиз деле алсыз болмоксуз. Не думайте, что если вы были у власти, вы бы лучше правительству; возможно, вы бы также быть слабым, если вы были в этой ситуации.
Бир нече адам гана жеке менчиги мурункудан 1% гана төмөндөгөндө, дагы деле кандайдыр бир мүлктүн ээсимин дегендей түр көрсөтө алышкан. Только очень немногие люди могут по-прежнему считают себя владельцами какого-либо свойства, когда их имущество снижается до 1%, что было раньше.

Примеры переводов: Лица, участвующие в деле

Kırgız İngilizce
Баар деле чыгасызбы? Quit anyway?
Бүгүнкү күндө деле ошондой. Today, the same holds true.
Айтайын дегеним – мен ансыз деле толкунданып жатам. I mean I'm nervous enough as it is.
Акырында, алар менден көп деле айырмаланбасын түшүндүм. In the end, I learned that they are really not so different from me.
Алар үчүн эч кандай айырмасы деле жок да” деген суроону берген. It will be all the same to them.
Мамлекеттик түзүлүштүн ар түрдүү бөлүктөрүндө анча деле айырма катталган эмес. No principle differences in different segments of the civil service were marked.
Ушундай болгон учурда деле көпчүлүк фильмдер акчаны кинотеатрларда жоготуп жатат. Even so, most films lose money in the theaters.
Жарандык коом менен диндин ортосундагы карама-каршылык дагы деле болсо чечиле элек. Also the basic conflict between civil society and religion is not settled.
Бирок теориялык көз-караштын негизинде, ал анчейин деле канааттандыраарлык эмес болушу мүмкүн. But then we may say theoretically from the point of view of clear fine theories, this is not very satisfactory.
Борбордук банктар азыр деле валюта курсунун туруктуулугун камсыз кылууга аракет кылып келишет. The central banks today still want to preserve the stability of exchange rates.
Балким ал макаланы силер деле окугандырсыз - мен аны бул жолугушууга келүүдөн бир саат мурун окудум. Perhaps you read his column—I read it just an hour before leaving for this meeting.
Адамдар дагы деле болсо, акча бирдигинин наркы түшсө, анын жалпы элге эч кандай залакасы тийбейт деп ойлошот. People still believe, however, that destroying the value of the monetary unit is something that does not hurt the masses.
Демек, Төңкөрүш жылдарындагы бүтүндөй инфляция көйгөйүнөн америкалыктар анчалык деле оор запкы тартышкан эмес. Therefore, the whole problem of inflation was only of minor importance for the Americans at the end of the Revolutionary War.
Бул жооп менен кенен арыштап кете албайбыз, себеби дагы деле коом деген түшүнүк биз үчүн белгисиз бойдон калууда. Yet this in itself will not advance matters very far since what remains unclear is what, precisely, is a society.
Өкмөт элди, чыгарылып жаткан жаңы тыйындар мурункулардан анчалык деле айырмаланбайт деп ишендирүүгө аракет кылган. The government maintained that the new coins minted by them were not different from the coins that had been minted before.
Мына ушул жерден, коом түшүнүгүн чечмелөөнү токтотом, себеби ал карала турган маселеде анчейин деле чоң мааниге ээ эмес. For the moment, however, will ignore this complication to the description of society since it does not affect the argument to be presented here.
Бул абдан кызыктуу, себеби мурда деле еврей же христиандар менен тааныш болсом да, алардын жашоосу жөнүндө сурай алчу эмесмин. It is very interesting because, even though I have known Jewish and Christian people, I never had ask them about their lives.
Жыйырма жыл өткөндөн кийин, Биринчи дүйнөлүк согуштан кийин, доктор фон Пленер: “Экөөбүздүн өткөндөгү маегибиз дагы деле эсимде. Twenty years later, after the First World War, after all those things that had happened after the War, Dr. von Plener told me, “Remember our conversation.
Бийлик менин колумда болсо, мыктыраак өкмөт түзмөкмүн деп ойлобой эле койгула, балким, мындай кырдаалда, сиз деле алсыз болмоксуз. Don’t think that if you were at power, you would make a better government; perhaps you would also be weak if you were in this situation.
Бир нече адам гана жеке менчиги мурункудан 1% гана төмөндөгөндө, дагы деле кандайдыр бир мүлктүн ээсимин дегендей түр көрсөтө алышкан. Only a very few people can still consider themselves owners of some property when their property is reduced to 1% of what it was before.



Такое же слова на других языках:

RU


Похожие слова на других языках:

RU
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: